-
1 decorum
[dɪ'kɔːrəm]1) Общая лексика: благолепие, благопристойность, величественная красота, воспитанность, приличие2) Латинский язык: внешнее приличие, декорум, этикет3) Юридический термин: правила приличия, правота приличия4) Дипломатический термин: приличия5) Психология: внешние приличия -
2 convenances
ˌkɔnvɪˈnɑ:nsɪz франц.;
сущ.;
мн. внешние приличия;
благопристойность, воспитанность, благоприличие;
условности, принятые в обществе Syn: decency, propriety, decorum приличия, условности, принятые в обществе;
благопристойность convenances фр. pl приличия;
благопристойность, благоприличие;
условности, принятые в обществеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > convenances
-
3 convenances
-
4 tight-laced
затянутый (в корсет и т. п.) строгий, соблюдающий внешние приличия - * notions строгие понятия - * gentleman человек строгих правилБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tight-laced
-
5 tightlaced
tight-laced
1> затянутый (в корсет и т. п.)
2> строгий, соблюдающий внешние приличия
_Ex:
tight-laced notions строгие понятия
_Ex:
tight-laced gentleman человек строгих правил -
6 tight laced
Общая лексика: затянутый, соблюдающий внешние приличия, строгий -
7 tight-laced
[ˌtaɪt'leɪst]Общая лексика: затянутый (в корсет), соблюдающий внешние приличия, строгий -
8 convenances
[ˏkɔnvɪ`nɑːnsɪz]внешние приличия; благопристойность, воспитанность, благоприличие; условности, принятые в обществеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > convenances
-
9 tight laced
-
10 tight-laced
[͵taıtʹleıst] a1) затянутый (в корсет и т. п.)2) строгий, соблюдающий внешние приличия -
11 decorum
декорум, внешние приличия; благопристойность, воспитанность -
12 decorum
декорум; благопристойность; внешние приличия -
13 convenances
['kɔːnvənɑːnsɪz]сущ.; фр.; мн.внешние приличия; условности, принятые в обществеSyn: -
14 tight-laced
1. a затянутый2. a строгий, соблюдающий внешние приличияСинонимический ряд:proper (adj.) genteel; old-maidish; precise; prim; prissy; proper; prudish; puritanical; Victorian
См. также в других словарях:
честь честью — (иноск.) как принято (соблюдать внешние приличия) Ср. Теперь сделаем промеж нас родное согласие и пойдем к гостям честь честью. Лесков. Старые годы в селе Плодомасове. 1, 6 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ГЕОРГ IV, король Великобритании — Король Великобритании и Ганновера из династии Ганноверов, правивший в 1820 1830 гг. Сын Георга III и Шарлоты Мекленбург Стрелицкой Ж.: с 1795 г. Каролина, дочь герцога Брауншвейг Вольфенбюттельского Карла Вильгельма Фердинанда (род. 1768 г., ум.… … Все монархи мира
фарисеи — (греч., от др. евр. перушим отделившиеся), представители религиозно политического течения в Иудее во II в. до н.э. II в. н.э. В евангелиях Ф. названы лицемерами. Отсюда перен. лицемеры, ханжи, соблюдающие лишь внешние приличия. (Источник: Словарь … Сексологическая энциклопедия
ДИДЕРИХ ГЕСЛИНГ — (нем. Diderich Gepling) герой романа Г.Манна «Верноподданный» (1915). Образ Д.Г. характерен для творчества писателя, постоянно обращавшегося к теме вырождения бюргерского сословия. Д.Г. утратил все привлекательные черты бюргерства, которые… … Литературные герои
Ян Амос Коменский — (1592 1670 гг.) мыслитель гуманист, педагог, писатель Вечным законом да будет: учить и учиться всему через примеры, наставления и применение на деле. Без примера ничему не выучишься. Дерево также нуждается в испарении и частом освежении при… … Сводная энциклопедия афоризмов
Казна — Бизнес * Банкротство * Бедность * Благополучие * Богатство * Воровство * Выгода * Деньги * Долги * Скупость * Золото * Игра * Идея * Конкуренция * Планирование * Прибыль * … Сводная энциклопедия афоризмов
Севрус Э.А. — Севрус Э.А. Севрус Эдуард Александрович (наст. фамилия Борохов) (р. 1948) Русский литератор. Афоризмы, цитаты • Некоторым людям надо достичь очень высокого положения, чтобы окружающие обнаружили, наконец, всю их низость. • Мечта женщины быть… … Сводная энциклопедия афоризмов
Диана — (исп. Diana) – героиня комедии Лопе де Вега «Собака на сене» (1613 1618). Взбалмошная и прелестная Д., графиня де Бельфлор, поступает согласно испанской поговорке: «Собака огородника (так называется пьеса в оригинале) сама капусту не ест и другим … Литературные герои
Оде-де-Сион, Карл Осипович — Прозвище Сион Шевалье дю Форт де Cион Дата рождения 23 августа 1758(1758 08 23) … Википедия
ГАМБОА Федерико — ГАМБОА (Gamboa) Федерико (18641939), мексиканский писатель. Дипломат, государственный деятель. Ром. «Внешние приличия» (1892), «Высший закон» (1896), «Метаморфозы» (1896), «Сайта» (1903), «Реконкиста» (1907), «Язва» (1910). Драма «Месть… … Литературный энциклопедический словарь
Гамбоа Федерико — (Gamboa) (18641939), мексиканский писатель, дипломат, государственный деятель. Посол в Испании, Бельгии и Голландии (1910). Министр иностранных дел (1913). В 193439 президент Мексиканской академии. Романы Г. «Внешние приличия» (1892) … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»